Killing Eve de Luke Jennings

 

Editorial Los libros del lince

170 páginas

Género: Novela Policiaca

Temáticas: Espionaje, Investigación, Policiaca, Thriller

Leído en Marzo de 2019

Mi Puntuación: 4

 
Killing Eve, cuyo título en inglés es Codename Villanelle (2018), es una compilación de historias cortas publicadas en formato Kindle entre 2014 y 2016 protagonizadas por la asesina psicópata Villanelle. En 2018 estas historias se convirtieron en la base de una serie de televisión de BBC América protagonizada por Jodie Comer y Sandra Oh.

Luke Jennings es un periodista británico nacido en 1953 que ha sido además bailarín y productor para el canal de televisión Channel 4. Publicó su primera novela en 1993, Breach Candy, y en los años posteriores ha escrito otras como Atlantic (1998) o Blood Knots: Of Fathers, Friendship and Fishing (2010), ninguna de ellas publicada en castellano que yo haya encontrado.
 
Killing Eve cuenta la historia de una súper asesina y de la agente del MI5 que intenta atraparla. Una historia del gato y el ratón de dos mujeres con mucho ingenio y que no se rinden fácilmente. Se compone de cuatro capítulos, cada uno centrado en una operación/crimen distinto que la asesina Villanelle va perpetrando a lo largo del mundo, cada cual más original y sanguinario, y de cómo la organización que lidera Eve va cerrando el círculo a su alrededor. Sexo, Sangre y mucha locura son los ingredientes principales de esta novela corta.

Me acerqué a este libro como seguidora de la serie de televisión protagonizada por Sandra Oh y Jodie Comer, cuya interpretación de personajes es magistral. Los guiones de la serie de televisión son maravillosos, así que mi expectativa al enfrentarme a la obra original sobre la que se basa la serie era muy alta; es por eso que la decepción ha sido mayúscula. Como obra escrita, me ha parecido mediocre. Mis felicitaciones a los escritores de la serie de televisión, que ante una obra menor bastante mal escrita han conseguido hacer una serie de televisión maravillosa.

Es una novela corta y se me ha hecho larga. Si tengo que destacar lo que menos me ha gustado sin duda sería su trabajo de personajes, a cada cual peor, llevados al extremo y a los tópicos. El autor ha decidido que iba a meter todos los tópicos sexuales del mundo en esta novela y lo consigue, tenemos desde travestis, sadomaso, trios, prostitución,…. de todo, no falta de nada, parece una peli de Almodovar, y eso que apenas tiene 170 páginas. Y por supuesto, no estoy diciendo que estos comportamientos sean erróneos o que hablar de ellos esté mal en absoluto, sino que digo que están metidos con calzador y sin coherencia para auto-considerarse una novela “moderna”. Intenta, como muchas otras obras (Cincuenta sombras de Grey por nombrar una) destacar gracias al escándalo del comportamiento sexual sin tener en cuenta la narrativa ni la lógica. Esto ya lo hemos visto antes y mejor desarrollado.

He comentado muchas veces que el cómo te afecta una obra concreta depende muchísimo de tus expectativas previstas. Quizás si no hubiese visto la serie estaría esperando otra cosa y la novela no me habría parecido tan terrible. O quizás no la hubiese leído jamás (estoy convencida de que una obra tan menor sólo ha conseguido que se publique en castellano gracias a la serie). Otro detalle que es importante conocer es que la traducción es en español latino. Repito, esto no que sea malo, pero me hubiese gustado que la editorial lo hubiese dejado claro en el momento de la compra del libro y no lo hace. Cierto es que no estoy acostumbrada a leer libros en latino y hay ciertos giros en la traducción que me sacaban (todavía más) de la historia. Seguramente lo hubiese leído igual porque la serie me gusta tanto que le tenía muchísimas ganas a este libro, pero me hubiese gustado al menos que la editorial hubiese informado del tipo de traducción, ya que cobran 18€ por un libro de tapa blanda de 170 páginas.

Si tengo que destacar algo positivo, destacaría los asesinatos. Son originales y bien trabajados, sobre todo el que tiene lugar en Londres, que ha conseguido sorprenderme y divertirme, se nota que el espíritu del personaje que tanto me fascinó en la serie está ahí. El que tiene lugar en China es cierto que salía en la serie por lo que al final sorprende menos, pero no por ello sigue sin ser menos original. La parte de Villanelle en general es la que más destacaría, su locura, su manera de relacionarse con la gente, su personalidad en general… como decía antes está un poco llevada al extremo pero puedes llegar a creértela, es en las historias paralelas donde la inverosimilitud te saca un poco de quicio (momento galería de arte, momento club privado, la lista es interminable… los primeros los pasas, cuando ya llevas 14 te empiezas a poner mala…).

Terrible. No puedo decir otra cosa. Me tuve que obligar a terminarla. Va claramente de más a menos, la cogí con las ganas locas y me leí el primer capítulo (o novela corta, porque se publicaron por separado) con mucho ímpetu, pero cuando llegué al tercero ya estaba más que ploff. Lo dicho, mi más profunda enhorabuena a los guionistas de la serie por haber cogido una historia mala y convertirla en una estupenda. No sé si este hombre escribirá algo más, supongo que terminará en algún momento esta colección de historias porque no puede estar más inconclusa, lo que es seguro es que yo no las leeré.

Comentarios